top of page

Marine Cookers premises are located near Venezia.

Venice has been known as the "Serenissima", "Queen of the Adriatic", "City of Water". 

The Republic of Venice was a major maritime power during the Middle Ages and Renaissance, and a staging area for the Crusades and the Battle of Lepanto. Situated on the Adriatic Sea, Venice always traded extensively with the Byzantine Empire and the Muslim world. By the late 13th century, Venice was the most prosperous city in all of Europe. At the peak of its power and wealth, it had 36,000 sailors operating 3,300 ships, dominating Mediterranean commerce.

Les locaux de Marine Cookers sont situés près de Venise, avec une adresse pour le marché Francais à La Rochelle.
Venise est connue comme la "Sérénissime", la "Reine de l'Adriatique", la "Ville d'eau". 
La République de Venise était une puissance maritime majeure au Moyen Âge et à la Renaissance, et une zone d'étape pour les croisades et la bataille de Lépante. Située sur la mer Adriatique, Venise a toujours eu des échanges commerciaux importants avec l'Empire byzantin et le monde musulman. À la fin du XIIIe siècle, Venise était la ville la plus prospère de toute l'Europe. À l'apogée de sa puissance et de sa richesse, elle comptait 36 000 marins exploitant 3 300 navires et dominait le commerce méditerranéen.

 

La sede di Marine Cookers si trova vicino a Venezia, con un indirizzo secondario a La Rochelle in Francia.
Venezia è conosciuta come la "Serenissima", "Regina dell'Adriatico", "Città d'acqua". 
La Repubblica di Venezia è stata un'importante potenza marittima durante il Medioevo e il Rinascimento, nonché un'area di sosta per le Crociate e la Battaglia di Lepanto. Situata sul Mare Adriatico, Venezia ha sempre intrattenuto intensi scambi commerciali con l'Impero Bizantino e il mondo musulmano. Alla fine del XIII secolo, Venezia era la città più prospera d'Europa. All'apice del suo potere e della sua ricchezza, aveva 36.000 marinai che operavano con 3.300 navi, dominando il commercio nel Mediterraneo.
 

4878423333_fac1e57efc_o_edited.jpg

The undersigned, having read the privacy regulations, Legislative Decree 196/2003, attached hereto. With reference to the above enclosed legislation, declares to: To express my consent, indicating it in the box below, to the processing of my data for marketing, commercial and promotional purposes carried out directly by the Techimpex Company (by means of letters, landline and cell phones, advertising material, automated communication systems, electronic mail, MMS messages, text messages).

Il sottoscritto, presa visione della normativa sulla privacy, D.Lgs. 196/2003, riportata in allegato 

Con riferimento alla suddetta normativa in allegato, dichiara di: Esprimere il proprio consenso,   indicandolo nella casella   sotto riportata,  al  trattamento dei propri dati   per  le finalità di marketing, commerciali e promozionali realizzate  direttamente  dalla Società Techimpex  (a  mezzo lettere, telefono fisso e cellulare, materiale pubblicitario, sistemi automatizzati di comunicazione, posta elettronica, messaggi MMS, sms).

Le soussigné, après avoir pris connaissance du règlement sur la protection de la vie privée, décret législatif 196/2003, ci-joint. En référence au règlement susmentionné ci-joint, je déclare par la présente que je Exprime mon consentement, en l'indiquant dans la case ci-dessous, au traitement de mes données personnelles à des fins de marketing, commerciales et promotionnelles effectué directement par la société Techimpex (par courrier, téléphone fixe et mobile, matériel publicitaire, systèmes de communication automatisés, courrier électronique, messages MMS, messages textuels).

 

FILL   THE FORM  FOR  TECHIMPEX  NEWSLETTER!

REMPLISSEZ LE FORMULAIRE POUR RECEVOIR LA LETTRE D'INFORMATION DE TECHIMPEX !

RIEMPI I CAMPI SOTTOSTANTI PER ISCRIZIONE NEWSLETTER!

NEWSLETTER: I WISH TO BE INFORMED ON YOUR OFFERS AND NEW PRODUCTS

NEWSLETTER : JE SOUHAITE ÊTRE INFORMÉ(E) DE VOS PRODUITS ET DE VOS NOUVEAUTÉS

NEWSLETTER: DESIDERO ESSERE AGGIORNATO SULLE VOSTRE NOVITA'!

Thank you for sending your message!

map

EMAIL US for more informations! 

Envoyez-nous un courriel pour plus d'informations!

Mandaci una mail per avere informazioni!

bottom of page